Liam, Aoife, Siobhan, Caoimhe, Keane : les prénoms irlandais portent une musique unique, nourrie de la langue gaélique et d'une histoire celtique millénaire. Des prénoms rares et profonds, de plus en plus choisis en France.
Filtrer
Le gaélique irlandais (irlandais : Gaeilge) est l'une des plus anciennes langues d'Europe occidentale encore vivantes. Sa phonétique est radicalement différente de l'anglais ou du français : Caoimhe se prononce "Kwiva", Siobhan se dit "Shivawn", Aoife se lit "Eefa". Ce décalage entre graphie et prononciation est l'une des caractéristiques les plus déroutantes, et aussi les plus séduisantes, des prénoms irlandais.
| Prénom | Prononciation | Signification |
|---|---|---|
| Liam | Li-am | Protecteur résolu (forme irlandaise de Guillaume) |
| Aoife | Eefa | Belle, rayonnante |
| Siobhan | Shivawn | Dieu est miséricordieux (forme irlandaise de Jeanne) |
| Caoimhe | Kwiva | Douce, gracieuse |
| Keane | Kine | Guerrier, vif |
| Niamh | Neev | Brillante, lumineuse |
L'irlandais et le breton sont deux langues sœurs issues du vieux celtique. Beaucoup de prénoms bretons (Maël, Gwenaël, Ronan) ont un équivalent irlandais direct. C'est pourquoi des parents attirés par les prénoms bretons apprécient souvent les prénoms irlandais, et réciproquement.